This improved system is now part of the EPO’s Espacenet service, and goes under the name Patent Translate. Espacenet provides free access to millions of patent documents worldwide - and its users can use Patent Translate to read patents from around the world in their own language. Here’s a video that shows how it works:
Using the EPO’s parallel texts, we’ve been able to improve our ability to translate patents, as the following examples show:
Polymerisable ink
- Source: une tête d'impression pour diriger une encre polymérisable par rayonnement vers un substrat reçu sur le support
- Old translation: a print head to direct a radiation curable ink to a substrate on the support received
- New translation: a print head for directing radiation polymerisable ink to a substrate received on the support
- Source: The crystals supply the required ultrasonic vibration needed to drive both the horn and the attached cutting tip during phacoemulsification and are controlled by the console.
- Old translation: I cristalli di fornire la vibrazione necessaria ad ultrasuoni necessari per guidare sia il corno e la punta di sezionamento annesso durante facoemulsificazione e sono controllati dalla console.
- New translation: I cristalli forniscono la vibrazione ultrasonica richiesta necessaria per pilotare sia il corno e la punta da taglio allegata durante la facoemulsificazione e sono controllati dalla console.
We’re excited to continue our collaboration with the EPO. We look forward to adding more languages - and showing how this public-private partnership will further improve access to patents for people around the world.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder